Wednesday, 20 October 2021

ശരീരവും അറബ്​ കവിതയും


Text Formatted

അവളുടെ ഉമിനീരിന്

വീഞ്ഞിന്റെ ഗന്ധവും തേനിന്റെ മധുരവും

പ്രണയ ജീവിതത്തിന്റെ അറേബ്യന്‍ പുസ്തകം എന്നു വിളിക്കാവുന്ന രചനയാണ്​, അറബ് ലോകത്തു നിന്നുള്ള ഏക ബുക്കര്‍ ജേതാവും ഒമാനി നോവലിസ്റ്റുമായ ജോഖ അല്‍ഹാരിതിയുടെ പുതിയ പുസ്തകമായ "ദ ബോഡി ഇന്‍ അറബിക്ക് ലൗ പോയട്രി, ദ ഉദ്‌രി ട്രഡീഷന്‍'

Image Full Width
Image Caption
ലെെലയും മജ്നുവും പാഠശാലയില്‍. ഇവിടെ വെച്ചാണ് ഇരുവരും പ്രണയത്തിലാവുന്നത്. നിസാമിയുടെ ലൈല മജ്‌നൂന്‍ മാനുസ്‌ക്രിപ്റ്റില്‍ നിന്ന് (A.D. 1524-2) / Photo: Wikimedia Commons
Text Formatted

ലൈലയുടെ ഭര്‍ത്താവ്
നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ടെങ്കില്‍
ദൈവനാമത്തില്‍ ഞാന്‍ ആണയിടുന്നത് കേള്‍ക്കുക:
ഞാനവളുടെ ചുണ്ടുകള്‍ തുറന്ന
വായയില്‍ എണ്‍പത് തവണയെങ്കിലും
ചുംബിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ദൈവ നാമത്തില്‍ ഒരിക്കല്‍ കൂടി ഞാന്‍ ആണയിടുന്നു
ഞാനവളെ മുഴുവനായും കണ്ടിട്ടുണ്ട്
അവളുടെ ഇരുപതു വിരലുകളും കണ്ടിട്ടുണ്ട്
ആ ഇരുപതും എന്നെ പിറകില്‍ നിന്നും ചുറ്റിപ്പിടിച്ചിട്ടുമുണ്ട്.
അവളെ ചുംബിക്കാന്‍ തുടങ്ങുമ്പോള്‍
പലപ്പോഴും വലിയ ശബ്ദത്തില്‍
ചിനച്ച് തലതിരിക്കുന്ന കുതിരകളെപ്പോലെ
തലവെട്ടിച്ച് നിലത്ത് കാല്‍വിരല്‍ കൊണ്ട്
കളം വരച്ച് തലയാട്ടിക്കൊണ്ട് അവള്‍ പറയും,
ആളുകള്‍ കാണുമെന്ന് ഞാന്‍ ഭയക്കുന്നു.

ലൈല- മജ്നു പ്രണയ കാവ്യത്തിലെ ഈ ഭാഗം ഉദ്ധരിച്ച്​ (നിരവധി നാടുകളില്‍ ഈ കാവ്യത്തിന് വ്യത്യസ്ത ആഖ്യാനങ്ങളുണ്ടായിട്ടുണ്ട്. പ്രത്യേകിച്ചും മുസ്‌ലിം- അറബ്-പേര്‍ഷ്യന്‍ ലോകത്ത്. ഒരര്‍ഥത്തില്‍ ഇന്ത്യയില്‍ പുരാണങ്ങള്‍ക്കും മിത്തുകള്‍ക്കും നല്‍കുന്ന ആഖ്യാനങ്ങള്‍ക്ക് സമാനമാണിത്. മനുഷ്യപ്രണയവും ദൈവപ്രണയവും ഒന്നിക്കുന്ന നിരവധി സ്ഥലികളെ പില്‍ക്കാലത്ത് ലൈല- മജ്നു ആഖ്യാനങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്) അറബ് ലോകത്തു നിന്നുള്ള ഏക ബുക്കര്‍ ജേതാവും ഒമാനി നോവലിസ്റ്റുമായ ജോഖ അല്‍ഹാരിതി തന്റെ പുതിയ പുസ്തകമായ "ദ ബോഡി ഇന്‍ അറബിക്ക് ലൗ പോയട്രി, ദ ഉദ്‌രി ട്രഡീഷന്‍' എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ സ്ഥാപിക്കുന്നത് അറബ് പ്രണയ കവിതകളില്‍ മനുഷ്യശരീരം ഹാജരില്ല എന്ന പൊതുബോധം തെറ്റാണെന്നും ആ കവിതകളില്‍ പ്രണയ ശരീരം എന്ന സങ്കല്‍പ്പം പ്രധാനമാണെന്നുമാണ്.