Monday, 29 November 2021

അഫ്​ഗാൻ കവിതകള്‍


Text Formatted
elyas alavi
ഇല്യാസ് അലവി

ഇല്ല, ഞാനിത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല

ല്ല, ഞാനിത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
പ്രിയപ്പെട്ടവളേ, ഇവിടെ 
നിന്നെത്തേടി മരണമെത്തുമെങ്കില്‍ 
അത് ക്ഷയരോഗമായോ
കൊടും തണുപ്പായോ ആകട്ടെ.
ചാവേര്‍ ബോംബാക്രമണത്തിന്റെ
ഇരയായിട്ടാകാതിരിക്കട്ടെ.
അങ്ങനെയെങ്കില്‍ മാത്രം
സ്വന്തം ഓര്‍മ്മകളിലേക്ക്
ഒരു പുനഃസന്ദര്‍ശനത്തിനും 
സ്വശരീരത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍
തേടിയുള്ള സഞ്ചാരത്തിനും
വിടവാങ്ങാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിനും
നിനക്ക് സമയം കിട്ടും. 
സ്വന്തം കാലില്‍ നടന്ന്
വീടുവിട്ടുപോകാനുള്ള അനുമതിയല്ല.
അങ്ങനെയെങ്കില്‍
ഞങ്ങള്‍ക്ക് അങ്ങാടിയില്‍
നിന്റെ ഷൂസ് മാത്രമേ
കണ്ടെത്താനാകൂ.
കൈകളോ നിന്റെ
മാത്രമായ ചിരിയോ
കണ്ണുകളോ കണ്ടുപിടിക്കാന്‍
കഴിയില്ല.
നിന്റെ മരണം, അവസാന ശ്വാസമെടുപ്പ്
സ്വന്തം കണ്ണുകള്‍
കൊണ്ടുതന്നെ എനിക്കു കാണണം.
നിന്റെ കണ്‍പോളകള്‍
എന്റെ വിരലുകള്‍ കൊണ്ടു
തന്നെ തിരുമ്മിയടക്കണം.
അല്ലെങ്കില്‍ ആരുമത് 
വിശ്വസിക്കില്ല, 
എന്തിന്, ഞാന്‍ പോലും.

സഹോദരന്‍ ഖൊസ്രോ

ഹോദരന്‍ ഖൊസ്രോ
ഞാനൊരു ഉഗാണ്ടന്‍ ആണ്‍കുട്ടി.
ചാട്ടയടിയില്‍ നിന്ന് കാലുകളെ
രക്ഷിക്കാന്‍ അവര്‍ എന്റെ
മേല്‍ ഇലകള്‍ കൊണ്ട് 
പൊതിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്,
വിജയിയാകും വരെ
നൃത്തം ചെയ്യാന്‍.
അവര്‍ ഇലകള്‍ നീക്കി. 
കറുത്ത കുട്ടിയുടെ
വിയര്‍പ്പ് കഞ്ചാവിലകളോട്
എന്തു കാട്ടാനാണ്?
അവര്‍ പറഞ്ഞു:
അത് ഒരാളെ മറവിയിലേയ്ക്ക്
നയിക്കും.
മറവിയിലേയ്ക്ക്!

സഹോദരന്‍ ഖൊസ്രോ
എല്ലാവരും മറക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നു.

സഹോദരന്‍ ഖൊസ്രോ
ഞാനൊരു ആദിമനിവാസിപ്പെണ്‍കൊടി
അവര്‍ എന്റെ അച്ഛനെ രണ്ടു
വെള്ളക്കുതിരകള്‍ക്കിടെ
ചങ്ങലയില്‍ ബന്ധിച്ചു.
പിന്നീട് നെടുകെ കീറി.
നിയമപ്രകാരം തന്നെ
അവര്‍ എന്നെ അമ്മയില്‍
നിന്നും വേര്‍പ്പെടുത്തി
വെള്ളക്കാരായ കുടുംബത്തിനു നല്‍കി.
ആ കുടുംബത്തിലെ 
അച്ഛന്‍ എല്ലാ രാത്രിയും വരും
എന്നിട്ട് എന്റെ കറുത്ത മാറിലേക്ക്
അയാളുടെ ബട്ടണ്‍ തുളകള്‍ തുറക്കും.

സഹോദരന്‍ ഖൊസ്രോ
ഇന്നലെ വരെ ഞാനായിരുന്നു
‘ക്വയൂഖ്' നദി.
ഇളം മീനുകള്‍
അവയുടെ നഗ്ന
മേനി ഞാനുമായി
പങ്കുവെച്ചിരുന്നു.
എന്നാലിന്ന്, എനിക്ക് കയ്​പ്പ്​
അലെപ്പോയുടെ മറ്റേ കരയില്‍ നിന്ന്
നിശ്ശബ്ദ സഞ്ചാരികളെ വഹിക്കുന്ന ജോലി.
കൈകള