Monday, 18 October 2021

Bibliophile


Text Formatted

ഉമ്മ മലയാളം - 01

നരച്ച ലോകത്തിനും തന്റേതല്ലാത്ത ഭാഷയ്ക്കും
​​​​​​​ഒരു പെയിന്റുപണിക്കാരന്‍ നിറം കൊടുക്കുന്ന വിധം

ഭാഷയെക്കുറിച്ചും വായനയെക്കുറിച്ചുമുള്ള നമ്മുടെ അന്ധവിശ്വാസങ്ങളെ തകര്‍ക്കുന്ന ഒരു ജീവിതത്തെക്കുറിച്ച്

Image Full Width
Image Caption
മുഹമ്മദ് അബ്ബാസ്
Text Formatted

ലക്‌സാന്‍ട്രോ ബാരിക്കോ എന്ന ഇറ്റാലിയന്‍ എഴുത്തുകാരന്റെ വിത്ത് ഔട്ട് ബ്ലഡ് എന്ന ചെറു നോവലിനെ പറ്റിയാണ് അയാള്‍ അന്ന് വായന കുറിപ്പെഴുതിയത്. പരിമിത വായനയുടെ അതിരുകളില്‍ ഞാന്‍ കേട്ടിട്ടേ ഇല്ലാത്ത പേരുകളില്‍ ഒന്നായിരുന്നു അലക്‌സാന്‍ട്രോ ബാരിക്കോയുടേത്. പകയുടെ മൂര്‍ച്ചകളെ കരുണയുടെ ജലാംശം വന്നു മായിച്ചുകളയുന്നതിന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരു പുസ്തകമാണ് അതെന്ന് വായന കുറിപ്പിലൂടെ കടന്നുപോകെ ബോധ്യം വന്നു.
ഫേസ്ബുക്കിലെ വളരെ സജീവമായ ഒരു വായനാഗ്രൂപ്പില്‍ വന്ന കുറിപ്പായിരുന്നു അത്, തുറവിയുള്ള ഭാഷയില്‍ എഴുതപ്പെട്ടത്.
ഭംഗിയില്‍ ട്രിം ചെയ്ത താടി പോലെ ഒതുക്കമുള്ള ഭാഷ.
ലളിതമെങ്കിലും ബലിഷ്ഠം. 

അപരിചിതമായ ഒരു പുസ്തകം വിരലുകള്‍ക്കിടയില്‍ ഒതുക്കിവച്ച് വായിച്ചു തീര്‍ത്ത അതേ തീവ്രമായ വൈകാരിക സംഘര്‍ഷത്തോടെയാണ് ആ പുസ്തക കുറിപ്പ് വായിച്ചു തീര്‍ത്തത് എന്നോര്‍മ്മയുണ്ട് ഇപ്പോഴും. വൃദ്ധി പ്രാപിച്ച ഒരു വായനക്കാരന്റെ വിരലുകള്‍ ആ കുഞ്ഞു കുറിപ്പിലുടനീളം നൃത്തം ചെയ്യുന്നുണ്ട് എന്ന തോന്നലില്‍ ഞാന്‍ അതെഴുതി വായനാഗ്രൂപ്പില്‍ പോസ്റ്റ് ചെയ്ത ആളുടെ പേര് ഒരിക്കല്‍ കൂടി വായിച്ചു. 

abbas

മുഹമ്മദ് അബ്ബാസ് എന്ന പേര് യാതൊരു കൗതുകവും തരാതെ മറവിയിലേക്ക് കാലുനീട്ടി ഇറങ്ങിപ്പോകുമായിരുന്നു, പിറ്റേന്ന് അലക്‌സാന്‍ട്രോ ഡ്യുമയുടെ കൗണ്ട് ഓഫ് മോണ്ടിക്രിസ്റ്റോയെ പറ്റി അയാള്‍ തന്നെ അതേ ഗ്രൂപ്പില്‍ എഴുതിയ മറ്റൊരു വായനകുറിപ്പ് വായിക്കാന്‍ ഇടവന്നില്ലായിരുന്നു എങ്കില്‍. 
ആ കുറിപ്പ് ആരംഭിച്ചത് ഇങ്ങനെയാണ്: ""കൗണ്ട് ഓഫ് മോണ്ടിക്രിസ്റ്റോ വായിച്ചിട്ട് കാലമെത്രയോ കടന്നുപോയി