Monday, 29 November 2021

Refugee Crisis


Text Formatted

വീര്‍ത്ത മനുഷ്യശവങ്ങളുടെ തെരുവാണ് സിറിയ

അസര്‍ബൈജാനില്‍ ജനിച്ച് ജര്‍മനിയില്‍ താമസിക്കുന്ന ഓള്‍ഗ ഗ്രജസ്‌നോവയുടെ ‘സിറ്റി ഓഫ് ജാസ്മിന്‍' എന്ന നോവലിന്റെ വായനയിലൂടെ അഭയാര്‍ത്ഥി എന്ന സ്വത്വത്തിന്റെ സങ്കീര്‍ണതകളെക്കുറിച്ച് ഒരന്വേഷണം

Image Full Width
Text Formatted

ഒന്ന്​: സമകാലിക മനുഷ്യരുടെ അതിജീവനം

പാര്‍ക്കുന്ന ഇടത്തോട് മനുഷ്യര്‍ക്ക് ഉണ്ടാകാവുന്ന സ്വാഭാവികമായ ചേര്‍ച്ച നഷ്ടപ്പെടുമെന്നതാണ് പലായനത്തിന്റെ പരിണിതഫലം. അതിജീവനത്തിന് ലോകത്തിന്റെ അതിര്‍ത്തികളിലൂടെ എന്തുവിലകൊടുത്തും സഞ്ചരിക്കുന്ന അഭയാര്‍ത്ഥികള്‍ക്ക് ഇല്ലാതാവുന്നത് ‘തന്നിട'ത്തിന്റെ ഗന്ധവും ശബ്ദവുമാണ്. എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇതേ വിഷയം അധികരിച്ച് ഇത്രയധികം ഫിക്ഷനുകള്‍ എഴുതപ്പെടുന്നത് എന്നതില്‍ അത്ഭുതപ്പെടാനൊന്നുമില്ല. ലോകവ്യാപകമായി അത്രകണ്ട് പ്രസക്തമായ ഒരു പ്രമേയത്തെ അനുഭവവും ഭാവനയും മുതല്‍ക്കൂട്ടാക്കിക്കൊണ്ട് എഴുതാന്‍ പുതിയ തലമുറയിലെ സര്‍ഗാത്മക സാഹിത്യകാര്‍ കൂടുതല്‍ ശ്രദ്ധ പതിപ്പിക്കുന്നു.

ഇത്തരത്തില്‍ വായിക്കപ്പെടേണ്ട ഒരു നോവലാണ്, അസര്‍ബൈജാനില്‍ ജനിച്ച് ഇപ്പോള്‍ ജര്‍മനിയില്‍ താമസിക്കുന്ന ഓള്‍ഗ ഗ്രജസ്‌നോവയുടെ (Olga Grjasnowa) സിറ്റി ഓഫ് ജാസ്​മിൻ. ജൂതവംശജയായ ഓള്‍ഗയും കുടുംബവും റഷ്യയില്‍ നിന്ന് ജര്‍മനിയിലേക്ക് കുടിയേറുകയായിരുന്നു. All Russians Love Birch Trees എന്ന ആദ്യനോവലിലൂടെ ശ്രദ്ധേയയായ ഓള്‍ഗയുടെ പുതിയ നോവലാണ് സിറ്റി ഓഫ് ജാസ്​മിൻ. ജര്‍മനില്‍ നിന്ന്​ ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് കാറ്റി ഡെര്‍ബിഷെയറാണ് ഇത് വിവര്‍ത്തനം ചെയ്തത്. സിറിയക്കാരനായ ജീവിതപങ്കാളിയുടെ രാജ്യത്തെ അടുത്തറിഞ്ഞുകൊണ്ടുള്ള രചനാശൈലിയാണ് എഴുത്തുകാരി അവലംബിച്ചിരിക്കുന്നത്. ഭേദിക്കാനുള്ള അതിരുകള്‍ക്ക് ഒട്ടുമേ അവസാനം ഉണ്ടാവില്ല എന്ന വാസ്തവം ഒരിക്കല്‍ക്കൂടി ഉറപ്പാവുന്ന സന്ദര്‍ഭങ്ങളാണ് ഓള്‍ഗയുടെ ഈ നോവലിലുള്ളത്.

രാഷ്ട്രീയ തിമിരം ബാധിച്ച സിറിയയുടെ തെരുവുകളെ നിഷ്പക്ഷമായി വീക്ഷിച്ചുകൊണ്ട് ഒരു യൂറോപ്യന്‍ നോവല്‍ എഴുതാനാണ് ഓള്‍ഗ ശ്രമിച്ചത്​.

ലോകത്തെ അലട്ടുന്ന ഒരു പ്രശ്‌നത്തിന്റെ ഗൗരവം ഒരു രാജ്യത്തിലേക്കോ ഒരു മേഖലയിലേക്കോ സങ്കുചിതമാക്കി ന്യൂനീകരിക്കാതെ, വിശാലവീക്ഷണത്തോടെ എഴുതിയ കൃതിയാണിത്. അരക്ഷിതാവസ്ഥ തളം കെട്ടിനില്‍ക്കുന്ന സിറിയയിലെ ജീവിതം കാത്തിരിപ്പിന്റേതു കൂടിയാണ്. സമയമെന്നത് ചുരുങ്ങുകയും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പ്രതിഭാസമാകുന്നത് അസ്ഥിരതയുടെ ലക്ഷണമാകാം. അത്തരത്തില